Здравей Гост ! Регистрирай се и влез .

Уеб хостинг и регистрация на домейни

Навигация на книгата

Последни коментари

Кой е онлайн

В момента са 0 потребители и 2 гости online.

Гласуване

Какво харесвате в България?
Планините
25%
Морето
25%
Туризъм без значение
9%
Разходки в планините с апарат в ръка
13%
Лагеруване с палатки в планините
6%
Катерене
0%
Обикаляне с кола пък където свари
13%
Само на хотели
0%
Градовете и селата
9%
Общо гласове: 32

Разпространи

Разпространи съдържание

Български превод

Предложения и съобщения за открити грешки

Преведи ни са около над 100 стринга за модула Abuse:
http://localize.drupal.org/translate/languages/bg/translate?project=abus...
благодарение на потребителят:
atodorov http://localize.drupal.org/user/30278
Beer

Тук ще се обсъжда и коментират промените и предложенията за превода на версия 7. За момента най-пълният превод е на версия 7,4.

http://drupalbg.org/files/BG-drupal-7.4.zip

Ако намерите някакви грешки, имате предложения за непреведени думи или други въпроси и проблеми питайте. Благодарностите също са добре дошли Smile

Някои от думите в менюто не са преведени поради това ,че не се показват през вградената възможност на ядрото да превежда стрингове, на по късен етап ще се опитам да преведа възможно най-много думи за хората който имат проблем с английския .

Здравейте, при инсталацията на друпъл получих следната грешка:

Грешка при импорт на преводи на интерфейса
Моля продължете към страница за грешки

An AJAX HTTP error occurred. HTTP Result Code: 500 Debugging information follows. Path: http://localhost/drupal/install.php?profile=standard&locale=bg&id=2&op=do StatusText: Internal Server Error ResponseText:

Как се превежда на български език
Collapse All
Expand All

Здравейте, правилното изписване е "Сайтът е офлайн" с пълен член. Това адски дразни, но след като го промених във файла bg.po, нищо не се случи. Как да редактирам това съобщение? Пробвах да изчистя кеша, но пак не стана.

Моля за помощ. Smile

Какво ли си казват преводачите: Тези програмисти не могат да пишат грамотно - сложили Удивитлния знак в началото на изречението ха-ха!

http://drupalbg.org/files/prevod.png

или си мислят, че кода в ядрото е на български :|

Здрасти,
не съм сигурен дали за тоя раздел е моят проблем.
Сложих си една форма за контакти, но когато пиша на кирилица в нея и изпращам мейла до някоя поща там не ми чете кирилицата както трябва и излизате йероглифи. Не е от браузъра!
Как може да се оправи?

Здравейте, сигурно на повечето от вас (и на мен в това число) е омръзнало да търсите преводи, или сами да си превеждате всичко,

Ето един модул, с който да помогнем и на себе си като част от общността и да превеждаме онлайн http://drupal.org/project/l10n_client, правете го само ако имате знания по езика и системата.

Разбира се, най-хубавото е за накрая,

http://drupal.org/project/l10n_update

Това е модул, който се свързва със сървъра за преводи и автоматично тегли и импортира преводите за модулите и езиците, които имате инсталирани на сайта си.

Някой има ли превод на на Calendar Block http://drupal.org/project/calendar_block ?

Как могат да се преведат на Webform-a "Month", "Day", "Year", защото само те не са на БГ, а на Анг.

Преведох си notify модула, след това импорт на .ро файла и ми дава:
"Файлът с превод bg.po съдържа грешка: множественото число не може да бъде обработено."

Идеи, мнения, съвети?